-
1 Arcani
1. I.That keeps a secret, trusty:II.dixisti arcano satis,
Plaut. Trin. 2, 4, 155:petiit, ut aliquem ex arcanis mitteret,
Plin. 7, 52, 53, § 178.— Hence, poet., of the night: omina arcanā nocte petita, in silent night, or night that keeps secrets, Ov. H. 9, 40; Stat. S. 1, 3, 71.—Hidden, concealed, secret, private (class., although very rare in Cic.):A.at quīcum joca, seria, ut dicitur, quīcum arcana, quīcum occulta omnia,
Cic. Fin. 2, 26, 85:consilia,
Liv. 35, 18; so Hor. C. 3, 21, 15:secretae et arcanae opes,
Plin. Pan. 34, 3:fontis arcani aqua,
Tac. A. 2, 54:libidines,
Suet. Tib. 43 al.:littera celatos arcana fatebitur ignes,
Ov. M. 9, 516:sensus,
Verg. A. 4, 422 al. —Esp., in the lang. of religion, of things sacred and incommunicable: ARCANA VRBIS PRAESIDIA,
Inscr. Orell. 2494: audivit arcana verba, quae non licet homini loqui, Vulg. 2 Cor. 12, 4;and of secret, mysterious usages: sacra,
Ov. M. 10, 436:arcana cum fiunt sacra,
Hor. Epod. 5, 52; so Stat. S. 3, 4, 92; Sil. 2, 427; Claud. Rapt. Pros. 3, 402; and by poet. license transf. to the deity presiding over such mysteries:qui Cereris sacrum Volgavit arcanae,
Hor. C. 3, 2, 27.—Hence, subst.: arcānum, i, n., a secret.In gen.:B.nox arcanis fidissima,
Ov. M. 7, 192:arcani Fides prodiga,
Hor. C. 1, 18, 16:si quid umquam arcani sanctive ad silendum in curiā fuerit,
Liv. 23, 22, 9:arcana regum,
Curt. 4, 6, 5:revelare arcana,
Vulg. Prov. 11, 13:denudare arcana amici,
ib. Eccli. 27, 17.—Spec., a sacred secret, a mystery:fatorum arcana,
Ov. M. 2, 639; so Verg. A. 7, 123:Pythagorae arcana,
Hor. Epod. 15, 21; cf.:Jovis arcana,
the secret decrees of, id. C. 1, 28, 9:deorum arcanum proferre,
Plin. Pan. 23, 5: arcana quaedam, secret rites (of the diviners), Vulg. Exod. 7, 11:violabunt arcanum meum,
my secret place, sanctuary, Vulg. Ezech. 7, 22 et saep.— Adv.: arcā-nō (cf. Charis. pp. 173 and 179 P.), in secret, privately:arcano tibi ego hoc dico,
Plaut. Trin. 2, 4, 117:hunc (librum) lege arcano convivis tuis,
Cic. Att. 16, 3 (cf. Charis. l. c.):arcano cum paucis familiaribus suis colloquitur,
Caes. B. C. 1, 19.—* Comp.:2. A.arcanius judicare aliquid de aliquā re,
Col. 3, 2 fin.—Sup. not used.Arcāni, ōrum, m., the inhabitants of Arcœ, Inscr. Orell. 4007.—B.Arcānum, i, n., a villa of Q. Cicero, in the neighborhood of Arcœ, Cic. Att. 5, 1; id. ad Q. Fr. 3, 1 al. -
2 arcanum
1. I.That keeps a secret, trusty:II.dixisti arcano satis,
Plaut. Trin. 2, 4, 155:petiit, ut aliquem ex arcanis mitteret,
Plin. 7, 52, 53, § 178.— Hence, poet., of the night: omina arcanā nocte petita, in silent night, or night that keeps secrets, Ov. H. 9, 40; Stat. S. 1, 3, 71.—Hidden, concealed, secret, private (class., although very rare in Cic.):A.at quīcum joca, seria, ut dicitur, quīcum arcana, quīcum occulta omnia,
Cic. Fin. 2, 26, 85:consilia,
Liv. 35, 18; so Hor. C. 3, 21, 15:secretae et arcanae opes,
Plin. Pan. 34, 3:fontis arcani aqua,
Tac. A. 2, 54:libidines,
Suet. Tib. 43 al.:littera celatos arcana fatebitur ignes,
Ov. M. 9, 516:sensus,
Verg. A. 4, 422 al. —Esp., in the lang. of religion, of things sacred and incommunicable: ARCANA VRBIS PRAESIDIA,
Inscr. Orell. 2494: audivit arcana verba, quae non licet homini loqui, Vulg. 2 Cor. 12, 4;and of secret, mysterious usages: sacra,
Ov. M. 10, 436:arcana cum fiunt sacra,
Hor. Epod. 5, 52; so Stat. S. 3, 4, 92; Sil. 2, 427; Claud. Rapt. Pros. 3, 402; and by poet. license transf. to the deity presiding over such mysteries:qui Cereris sacrum Volgavit arcanae,
Hor. C. 3, 2, 27.—Hence, subst.: arcānum, i, n., a secret.In gen.:B.nox arcanis fidissima,
Ov. M. 7, 192:arcani Fides prodiga,
Hor. C. 1, 18, 16:si quid umquam arcani sanctive ad silendum in curiā fuerit,
Liv. 23, 22, 9:arcana regum,
Curt. 4, 6, 5:revelare arcana,
Vulg. Prov. 11, 13:denudare arcana amici,
ib. Eccli. 27, 17.—Spec., a sacred secret, a mystery:fatorum arcana,
Ov. M. 2, 639; so Verg. A. 7, 123:Pythagorae arcana,
Hor. Epod. 15, 21; cf.:Jovis arcana,
the secret decrees of, id. C. 1, 28, 9:deorum arcanum proferre,
Plin. Pan. 23, 5: arcana quaedam, secret rites (of the diviners), Vulg. Exod. 7, 11:violabunt arcanum meum,
my secret place, sanctuary, Vulg. Ezech. 7, 22 et saep.— Adv.: arcā-nō (cf. Charis. pp. 173 and 179 P.), in secret, privately:arcano tibi ego hoc dico,
Plaut. Trin. 2, 4, 117:hunc (librum) lege arcano convivis tuis,
Cic. Att. 16, 3 (cf. Charis. l. c.):arcano cum paucis familiaribus suis colloquitur,
Caes. B. C. 1, 19.—* Comp.:2. A.arcanius judicare aliquid de aliquā re,
Col. 3, 2 fin.—Sup. not used.Arcāni, ōrum, m., the inhabitants of Arcœ, Inscr. Orell. 4007.—B.Arcānum, i, n., a villa of Q. Cicero, in the neighborhood of Arcœ, Cic. Att. 5, 1; id. ad Q. Fr. 3, 1 al. -
3 Arcanus
1. I.That keeps a secret, trusty:II.dixisti arcano satis,
Plaut. Trin. 2, 4, 155:petiit, ut aliquem ex arcanis mitteret,
Plin. 7, 52, 53, § 178.— Hence, poet., of the night: omina arcanā nocte petita, in silent night, or night that keeps secrets, Ov. H. 9, 40; Stat. S. 1, 3, 71.—Hidden, concealed, secret, private (class., although very rare in Cic.):A.at quīcum joca, seria, ut dicitur, quīcum arcana, quīcum occulta omnia,
Cic. Fin. 2, 26, 85:consilia,
Liv. 35, 18; so Hor. C. 3, 21, 15:secretae et arcanae opes,
Plin. Pan. 34, 3:fontis arcani aqua,
Tac. A. 2, 54:libidines,
Suet. Tib. 43 al.:littera celatos arcana fatebitur ignes,
Ov. M. 9, 516:sensus,
Verg. A. 4, 422 al. —Esp., in the lang. of religion, of things sacred and incommunicable: ARCANA VRBIS PRAESIDIA,
Inscr. Orell. 2494: audivit arcana verba, quae non licet homini loqui, Vulg. 2 Cor. 12, 4;and of secret, mysterious usages: sacra,
Ov. M. 10, 436:arcana cum fiunt sacra,
Hor. Epod. 5, 52; so Stat. S. 3, 4, 92; Sil. 2, 427; Claud. Rapt. Pros. 3, 402; and by poet. license transf. to the deity presiding over such mysteries:qui Cereris sacrum Volgavit arcanae,
Hor. C. 3, 2, 27.—Hence, subst.: arcānum, i, n., a secret.In gen.:B.nox arcanis fidissima,
Ov. M. 7, 192:arcani Fides prodiga,
Hor. C. 1, 18, 16:si quid umquam arcani sanctive ad silendum in curiā fuerit,
Liv. 23, 22, 9:arcana regum,
Curt. 4, 6, 5:revelare arcana,
Vulg. Prov. 11, 13:denudare arcana amici,
ib. Eccli. 27, 17.—Spec., a sacred secret, a mystery:fatorum arcana,
Ov. M. 2, 639; so Verg. A. 7, 123:Pythagorae arcana,
Hor. Epod. 15, 21; cf.:Jovis arcana,
the secret decrees of, id. C. 1, 28, 9:deorum arcanum proferre,
Plin. Pan. 23, 5: arcana quaedam, secret rites (of the diviners), Vulg. Exod. 7, 11:violabunt arcanum meum,
my secret place, sanctuary, Vulg. Ezech. 7, 22 et saep.— Adv.: arcā-nō (cf. Charis. pp. 173 and 179 P.), in secret, privately:arcano tibi ego hoc dico,
Plaut. Trin. 2, 4, 117:hunc (librum) lege arcano convivis tuis,
Cic. Att. 16, 3 (cf. Charis. l. c.):arcano cum paucis familiaribus suis colloquitur,
Caes. B. C. 1, 19.—* Comp.:2. A.arcanius judicare aliquid de aliquā re,
Col. 3, 2 fin.—Sup. not used.Arcāni, ōrum, m., the inhabitants of Arcœ, Inscr. Orell. 4007.—B.Arcānum, i, n., a villa of Q. Cicero, in the neighborhood of Arcœ, Cic. Att. 5, 1; id. ad Q. Fr. 3, 1 al. -
4 arcanus
1. I.That keeps a secret, trusty:II.dixisti arcano satis,
Plaut. Trin. 2, 4, 155:petiit, ut aliquem ex arcanis mitteret,
Plin. 7, 52, 53, § 178.— Hence, poet., of the night: omina arcanā nocte petita, in silent night, or night that keeps secrets, Ov. H. 9, 40; Stat. S. 1, 3, 71.—Hidden, concealed, secret, private (class., although very rare in Cic.):A.at quīcum joca, seria, ut dicitur, quīcum arcana, quīcum occulta omnia,
Cic. Fin. 2, 26, 85:consilia,
Liv. 35, 18; so Hor. C. 3, 21, 15:secretae et arcanae opes,
Plin. Pan. 34, 3:fontis arcani aqua,
Tac. A. 2, 54:libidines,
Suet. Tib. 43 al.:littera celatos arcana fatebitur ignes,
Ov. M. 9, 516:sensus,
Verg. A. 4, 422 al. —Esp., in the lang. of religion, of things sacred and incommunicable: ARCANA VRBIS PRAESIDIA,
Inscr. Orell. 2494: audivit arcana verba, quae non licet homini loqui, Vulg. 2 Cor. 12, 4;and of secret, mysterious usages: sacra,
Ov. M. 10, 436:arcana cum fiunt sacra,
Hor. Epod. 5, 52; so Stat. S. 3, 4, 92; Sil. 2, 427; Claud. Rapt. Pros. 3, 402; and by poet. license transf. to the deity presiding over such mysteries:qui Cereris sacrum Volgavit arcanae,
Hor. C. 3, 2, 27.—Hence, subst.: arcānum, i, n., a secret.In gen.:B.nox arcanis fidissima,
Ov. M. 7, 192:arcani Fides prodiga,
Hor. C. 1, 18, 16:si quid umquam arcani sanctive ad silendum in curiā fuerit,
Liv. 23, 22, 9:arcana regum,
Curt. 4, 6, 5:revelare arcana,
Vulg. Prov. 11, 13:denudare arcana amici,
ib. Eccli. 27, 17.—Spec., a sacred secret, a mystery:fatorum arcana,
Ov. M. 2, 639; so Verg. A. 7, 123:Pythagorae arcana,
Hor. Epod. 15, 21; cf.:Jovis arcana,
the secret decrees of, id. C. 1, 28, 9:deorum arcanum proferre,
Plin. Pan. 23, 5: arcana quaedam, secret rites (of the diviners), Vulg. Exod. 7, 11:violabunt arcanum meum,
my secret place, sanctuary, Vulg. Ezech. 7, 22 et saep.— Adv.: arcā-nō (cf. Charis. pp. 173 and 179 P.), in secret, privately:arcano tibi ego hoc dico,
Plaut. Trin. 2, 4, 117:hunc (librum) lege arcano convivis tuis,
Cic. Att. 16, 3 (cf. Charis. l. c.):arcano cum paucis familiaribus suis colloquitur,
Caes. B. C. 1, 19.—* Comp.:2. A.arcanius judicare aliquid de aliquā re,
Col. 3, 2 fin.—Sup. not used.Arcāni, ōrum, m., the inhabitants of Arcœ, Inscr. Orell. 4007.—B.Arcānum, i, n., a villa of Q. Cicero, in the neighborhood of Arcœ, Cic. Att. 5, 1; id. ad Q. Fr. 3, 1 al. -
5 veto
vĕto, ŭi, ĭtum, 1 (old form vŏto:I.votes,
Plaut. Trin. 2, 4, 56:votitus,
id. As. 4, 1, 44; cf. Non. 45, 4; perf. ( poet. and late Lat.) vetavit, Pers. 5, 90:vetati sunt,
Vulg. Act. 16, 6), v. a. [etym. dub.], not to suffer a thing to take place, not to permit, to advise against, oppose, forbid, prohibit a thing; and, with a personal object, not to permit one to do a thing, to prevent or hinder him from doing it, not to grant, to forbid him a thing, etc. (syn.: interdico, inhibeo); constr. most freq. with acc. and inf., less freq. with the simple inf., the simple acc., with ut, ne, or the simple subj., or absol.In gen.a.With acc. and inf.:b.lex peregrinum vetat in murum ascendere,
Cic. de Or. 2, 24, 100; cf.:quae (lex naturae) vetat ullam rem esse cujusquam, nisi ejus, qui tractare et uti sciat,
id. Rep. 1, 17, 27:ab opere legatos Caesar discedere vetuerat,
Caes. B. G. 2, 20:rationes a te collectae vetabant, me rei publicae penitus diffidere,
Cic. Fam. 5, 13, 3:ridentem dicere verum Quid vetat?
Hor. S. 1, 1, 25:non me ulla vetabunt Frigora Parthenios canibus circumdare saltus,
Verg. E. 10, 56:hos vetuit me numerare timor,
Prop. 2, 29 (3, 27), 4;2, 32 (3, 30), 8: cum leges duo ex unā familiā non solum magistratus creari vetarent, sed, etc.,
Caes. B. G. 7, 33:castra... vallo muniri vetuit,
id. B. C. 1, 41:quae (lex) de capite civis Romani nisi comitiis centuriatis statui vetaret,
Cic. Rep. 2, 36, 61.— Pass.:cum equites Romani flere pro me edictis vetarentur,
Cic. Red. Quir. 5, 13:sterni vetabere terrā,
Luc. 4, 647:Nolani muros portasque adire vetiti,
Liv. 23, 16, 9:redemptoribus vetitis frumentum parare,
id. 34, 9, 12:ut a praefecto morum Hasdrubal cum eo vetaretur esse,
Nep. Ham. 3, 2; Luc. 6, 470; 7, 371.—With ut, ne, or the simple subj. ( poet.):c.sive jubebat, Ut faceret quid, Sive vetabat,
Hor. S. 1, 4, 124:edicto vetuit, ne quis se praeter Apellen Pingeret,
id. Ep. 2, 1, 239; id. S. 2, 3, 187:vetabo, qui Cereris sacrum Vulgarit arcanae, sub isdem Sit trabibus,
id. C. 3, 2, 26; Tib. 2, 6, 36.—With quin (ante- and postclass. and rare):d.nemo hinc prohibet nec votat, Quin quod palam'st venale, emas,
Plaut. Curc. 1, 1, 33; Sen. Contr. 1, praef. 17.—With quominus (rare):e.at haec (sapientiā) nullā re, quo minus se exerceat, vetari potest,
Sen. Ep. 95, 8.—With inf. ( poet.):f.tabulae peccare vetantes,
Hor. Ep. 2, 1, 23:nec laevus vetet ire picus,
id. C. 3, 27, 15:unde proferre pedem pudor vetet,
id. A. P. 135; cf. id. C. 1, 6, 10; Mart. 6, 91, 1: quid vetat? with a foll. inf., Hor. S. 1, 10, 56; Ov. Am. 3, 7, 35; id. F. 1, 295.— Impers.:ait esse vetitum intro ad eram accedere,
Ter. Phorm. 5, 6 (7), 24.—With acc.(α).Of the thing:(β).quia bella vetabat,
Verg. A. 2, 84:nec majora veto,
Ov. F. 2, 541: quid jubeatve vetetve, id. M. [p. 1983] 11, 493:iter mediis natura vetabat Syrtibus,
Luc. 9, 301:tristia damna vetabo,
Stat. S. 3, 1, 173: Val. Fl. 8, 304:solem vetuit Delia tardior,
Sen. Herc. Oet. 150:quercus Phoebum vetat,
keeps off, id. ib. 1624.— Pass.:fossam praeduxit, quā incerta Oceani vetarentur,
Tac. A. 11, 20:(ludere) vetitā legibus aleā,
Hor. C. 3, 24, 58:vetiti hymenaei,
Verg. A. 6, 623:vetitae terrae,
Ov. Tr. 1, 4, 21:factum vetitum,
Plin. Ep. 4, 9, 17:vetito ponto,
Sen. Herc. Oet. 1585.—Of the person:g.cum Graecos facerem Versiculos, vetuit me tali voce Quirinus, etc.,
Hor. S. 1, 10, 32:quos vetat igne Creon,
keeps off, Stat. Th. 12, 558.— Pass.:acta agimus: quod vetamur vetere proverbio,
Cic. Lael. 22, 85; cf.:vetustissimi mortalium nihil per metum vetabantur,
Tac. A. 3, 26:propter eandem causam facere debebimus, propter quam vetamur,
Quint. 4, 1, 65:quippe vetor fatis,
Verg. A. 1, 39:mathematici, genus hominum, quod in civitate nostrā et vetabitur semper et retinebitur,
Tac. H. 1, 22.—Absol.:II.lex omnis aut jubet aut vetat,
Quint. 7, 5, 5: optat supremo collocare Sisyphus In monte saxum;sed vetant leges Jovis,
Hor. Epod. 17, 69:res ipsa vetat,
Ov. M. 10, 354:a patria pelago vela vetante datis,
id. H. 13, 128; 13, 131.—In partic.: veto, I forbid it, I protest; the word with which the tribunes of the people declared their protest against any measure of the Senate or of the magistrates, Liv. 3, 13, 6; 6, 35, 9; Suet. Tib. 2 fin.:A.ut vim fieri vetarent,
Gell. 13, 12, 9.—Of the protest of the praetor against any unlawful measure, Cic. Caecin. 13, 36; Dig. 42, 1, 14. —And in the lang. of augury:vetat haruspex,
Ter. Phorm. 4, 4, 28:volucres,
Cic. Div. 2, 38, 80:si vetet auspicium,
Ov. F. 6, 764.—Hence, vĕtĭtum, i, n.That which is forbidden or prohibited, a forbidden or prohibited thing:B.nitimur in vetitum semper cupimusque negata,
Ov. Am. 3, 4, 17:sed jam de vetito quisque parabat opes,
id. F. 5, 282:venerem In vetitis numerant,
id. M. 10, 435:crebrescit occultis primum sermonibus, ut vetita solent,
Tac. A. 2, 39:agebat quaedam vetita legibus,
Amm. 28, 6, 3.—A prohibition, protest:jussa ac vetita populorum,
Cic. Leg. 2, 4, 9; 3, 3, 10:quae contra vetitum discordia?
Verg. A. 10, 9; Suet. Caes. 43. -
6 ad-ligō (all-)
ad-ligō (all-) āvī, ātus, āre, to bind to, tie to: reliquos ad palum.—Esp., to bind up, bandage: volnus, L.—To fetter, shackle: adligari se patitur, Ta.—To hold fast: adligat ancora (navīs), V.— Fig., to hinder, detain, keep back: illi filium, i. e. keep at home, T.: populum... novo quaestionis genere, to hamper: palus inamabilis undā Adligat (sc. eos), keeps imprisoned, V.—To bind, oblige, lay under obligation: alqm beneficio: nuptiis adligatus: lex omnīs adligat: furti se adligat, convicts himself, T.—To impugn, accuse: adligatum Oppianici nomen esse. — Of words: verba certā lege versūs, by a fixed metrical form. -
7 contineō
contineō tinuī, tentus, ēre [com-+teneo], to hold together, bound, limit, comprise, enclose, surround, environ: ut trabes artē contineantur, Cs.: oppidum pons continebat, made a connection with, Cs.: hiberna milibus passuum C continebantur, were comprised within, Cs.: loci naturā continentur, are shut in, Cs.: artes inter se continentur, hang together: Zonarum trium contentus fine, O. —To keep together, keep in a body: uno in loco legiones, Cs.: navīs ibi, Cs.: exercitum, L.—To shut in, hem in, surround, hold: munitionibus contineri, Cs.: angustissime Pompeium, Cs.—To hold fast, keep, hold in place, retain: quod recepit: merces (opp. partiri): (naves) copulis continebantur, Cs.: parta a maioribus, Ta.—To keep, detain, shut in, hold, restrain, repress: manūs, keep hands off, T.: unde manum continuit? H.: sub pellibus milites, Cs.: nostros in castris, Cs.: ora frenis, Ph.: ventos carcere, O.: animam in dicendo: se domi, to stay: suo se loco, Cs.: agricolam si continet imber, keeps in doors, V.: suis intra munitionem, Cs.: alqm dextrā prehensum, V.: deprensum hostem, O.: gradum, to halt, V. — To comprise, contain, comprehend: in se vim caloris: genitalia corpora mundus, O.—Fig., to hold together, keep, retain: rem p.: Belgas in officio, Cs.: ceteros in armis, L.: eius hospitio contineri, N.—To hold back, detain, repress, check, curb, stay, stop, subdue: adpetitiones animi: insolentiam suam: Etruriam terrore, L.: animum a consuetā libidine, S.: hos flumina continebant, Cs.: manum iuventus Metu deorum, H.: se male, O.: vix me contineo, quin, etc., T.: non posse milites contineri, quin, etc., Cs.: vix contineor, refrain, T.: Quae vera audivi, keep to myself, T.: libros, keep back: odia tacitis nunc discordiis continentur, are confined within the limits of.—To comprehend, embrace, include, comprise: liber continet res gestas regum, N.: (comitia) rem militarem continent (i. e. in their jurisdiction), L.: fabula continet aestūs, H.: quo more caerimonia continetur, consists, Cs.: quae maxime rem continerent, the principal points, L.: forum, in quo aequitas continetur.* * *continere, continui, contentus V TRANSsecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preserve; hinder, contain/shut in/confine; stay; restrain/hold back; comprise/form basis; keep/hold/hang together/fast; surround, enclose, contain, limit; concentrate -
8 dīvidō
dīvidō vīsī (dīvīsse, H.), vīsus, ere [VID-], to divide, force asunder, part: Europam Libyamque (unda): hunc securi, H.: frontem ferro, V.: insulam, L.: Gallia est divisa in partīs trīs, Cs.: divisum senatum (esse), Cs.: Hoc iter, i. e. gave two days to, H.: ut ultima divideret mors, part (the combatants), H.: gemma, fulvum quae dividit aurum, i. e. is set in gold, V. — To divide, distribute, apportion, share: bona viritim: Vinum, V.: equitatum in omnīs partīs, Cs.: regnum inter Iugurtham et Adherbalem, S.: (pecuniam) iudicibus: agrum cuique, L.: in singulos milites trecenos aeris, L.: bona publicata inter se, N.: praemia mecum, O.: in dividendo plus offensionum erat, L.: Dividite (sc. arma), O.: sedes adhuc nullā potentiā divisae, appropriated, Ta. — To break up, scatter, destroy: concentum, H.: muros, V.: ventis fomenta, H.— To separate, divide, part, remove: agrum Helvetium a Germanis, Cs.: qui locus Aegyptum ab Africā dividit, S.: Scythes Hadriā Divisus obiecto, H.: divisa a corpore capita, L.: Dividor (i. e. ab uxore), O.: parens quem nunc Ardea Dividit, keeps away, V.—Fig., to part, divide, distribute, apportion, arrange: annum ex aequo, O.: tempora curarum remissionumque, Ta.: animum huc illuc, V.: citharā carmina, i. e. sing by turns, H.: sententiam, to divide the question: divisa sententia est: sic belli rationem esse divisam, ut, etc., regulated, Cs.: ea (negotia) divisa hoc modo dicebantur, etc., S.— To separate, distinguish: legem bonam a malā: bona diversis, H.* * *dividere, divisi, divisus Vdivide, separate, break up; share, distribute; distinguish -
9 (flammeum
(flammeum ī),n [flammeus], a red bridal veil: flammeum capere, Ct.: sumere, Iu.: flammea conterit, i. e. keeps changing husbands, Iu. -
10 īn-sequor
īn-sequor cūtus (quūtus), ī, dep., to follow, follow after, come next: huic, V.: Orphea, H.: fugientem lumine pinum, keep in view, O.—In time, to follow, succeed: hunc proximo saeculo: mea quem aetas Insequitur, approaches, V.—To pursue, follow up, press upon: in abditas regiones sese, S.: cedentes, Cs.: ad hostem insequendum, L.: Reliquias Troiae cineres, V.: illum gladio: iacto semine arva, traverse, V.: ora manibus, keeps striking, O.—Fig., to follow up: improborum facta suspicio insequitur.—To strive after, endeavor: te rhetoricis libris, ut erudiam.—To proceed, go on: pergam atque insequar longius: hunc, prosecute, H.: lentum convellere vimen Insequor, V.—To overtake: at mors insecuta est Gracchum.—Of speech, to pursue, censure, reproach: accusatorem: turpitudinem vitae.—In order, to follow, come next: nisi vocalis insequebatur. -
11 ob-stō
ob-stō stitī, —, āre, to stand before, be opposite: soli luna obstitit, Enn. ap. C.: dum retro quercus eunti Obstitit, stopped his way, O.—To be in the way, withstand, thwart, hinder, oppose, obstruct: obstando magis quam pugnando castra tutabantur, L.: exercitūs hostium duo obstant, block the way, S.: Fata obstant, make it impossible, V.: Paulum negoti mi obstat, T.: res quae obstent Roscio: Obstitit incepto pudor, O.: meritis Romuli, i. e. suppress the fame of, H.: vita eorum huic sceleri obstat, acquits them of this crime, S.: di quibus obstitit Ilium, was an offence to, V.: labentibus (aedibus) obstat vilicus, i. e. keeps from falling, Iu.: ad conatūs verecundia irae obstabat, L.: quid obstat, quo minus sit beatus?: ne quid obstet, quo minus de integro ineatur bellum, L.: quid obstat, cur non (verae nuptiae) fiant? T.: cum religio obstaret, ne non posset dici dictator, L.: nec, si non obstatur, propterea etiam permittitur. -
12 sub-moveō (summ-)
sub-moveō (summ-) mōvī ( subj pluperf. summōsses, H.), mōtus, ēre, to put out of the way, drive back, drive off, send away, remove: hostīs ex mūro, Cs.: statione hostium lembos, L.: submotā contione, dismissed: submotis velut in aliam insulam hostibus, Ta.: Maris litora, i. e. remove (by moles), H.: Hic spelunca fuit vasto submota recessu, i. e. hidden, V.: Silva summovet ignīs, i. e. keeps off, O.—Of a crowd, to clear away, remove, make room: turbam, L.: summoto populo, L.: lictor apparuit, summoto incesserunt, after room had been made, L.: summoto aditus, access after the lictors had made room, L.—Poet.: neque Summovet lictor miseros tumultūs Mentis, H.— Fig., to put away, keep, withdraw, withhold, remove: a bello Antiochum et Ptolemaeum reges, i. e. induce to abandon, L.: magnitudine poenae a maleficio summoveri: summotus pudor, H.—To banish: ad Histrum, O.: patriā, O. -
13 tenor
tenor ōris, m [2 TA-], a holding on, continuance, uninterrupted course, career: hasta servat tenorem, keeps its direction, V.: (aulaea) placido educta tenore Tota patent, by a steady motion, O. —Fig., a course, tenor, career, movement: rerum, L.: pugnae, L.: vitae, O.: plebem eodem tenore colo, persistently, L.: eodem tenore duo consulatūs gessi, following the same policy, L.: Non... dies alium tenuisse tenorem Crediderim, V.—In the phrase, uno tenore, in one course, uninterruptedly, uniformly, steadily, progressively: isque (stilus medius) uno tenore, ut aiunt, fluit in dicendo: brevis res est, si uno tenore peragitur, L.* * *course, tenor; sustained and even course of movement -
14 celator
one who conceals/keeps secrets; concealer/hider -
15 deforcians
(gen.), deforciantis ADJdeforciant; one who wrongfully keeps another from an estate -
16 detentator
Idetainer; one who holds/keeps backIIdetainer; one who holds back something -
17 sabbataria
woman who keeps the sabbath; Jewish woman -
18 Cuiusvis hominis est errare; nullius nisi insipientis in errore perseverare
• Any man can make a mistake; only a fool keeps making the same oneLatin Quotes (Latin to English) > Cuiusvis hominis est errare; nullius nisi insipientis in errore perseverare
-
19 aeditimus
aedĭtĭmus ( aedĭtŭ-) (an earlier form for aedituus, and first used in the time of Varro; v. the first quotation), i, m., one who keeps or takes care of a temple, the keeper or overseer of a temple, hierophulax:in aedem Telluris veneram, rogatus ab aeditumo, ut dicere didicimus a patribus nostris, ut corrigimur a recentibus urbanis: ab aedituo,
Varr. R. R. 1, 2: Aeditimus... Pro eo a plerisque nunc aedituus dicitur, Gell. 12, 10; Varr. R. R. 1, 69; id. L. L. 6, 2: liminium productionem esse verbi (Servius) volt, ut in finitumo, legitumo, aeditumo, Cic. Top. 8, 36. -
20 aeditumus
aedĭtĭmus ( aedĭtŭ-) (an earlier form for aedituus, and first used in the time of Varro; v. the first quotation), i, m., one who keeps or takes care of a temple, the keeper or overseer of a temple, hierophulax:in aedem Telluris veneram, rogatus ab aeditumo, ut dicere didicimus a patribus nostris, ut corrigimur a recentibus urbanis: ab aedituo,
Varr. R. R. 1, 2: Aeditimus... Pro eo a plerisque nunc aedituus dicitur, Gell. 12, 10; Varr. R. R. 1, 69; id. L. L. 6, 2: liminium productionem esse verbi (Servius) volt, ut in finitumo, legitumo, aeditumo, Cic. Top. 8, 36.
См. также в других словарях:
keeps — See: FOR KEEPS … Dictionary of American idioms
keeps — See: FOR KEEPS … Dictionary of American idioms
keeps — See: for keeps … Словарь американских идиом
keeps — n. forever (Slang); game of marbles in which each person keeps the marbles he has won kɪËp n. wages, living, livelihood; stronghold, strongest part of a medieval castle v. retain possession of, hold onto; save, store; watch over, care for, look … English contemporary dictionary
Keeps Gettin' Better: A Decade of Hits — Greatest hits album by Christina Aguilera Released … Wikipedia
Keeps Gettin' Better: A Decade of Hits — Grandes éxitos de Christina Aguilera Publicación 7 de noviembre de 2008 … Wikipedia Español
Keeps gettin' better — «Keeps Gettin Better» Sencillo de Christina Aguilera del álbum Keeps Gettin Better A Decade of Hits Formato Sencillo CD, descarga digital. Grabación 2008 Género(s) Pop … Wikipedia Español
Keeps Gettin’ Better: A Decade of Hits — Keeps Gettin Better: A Decade of Hits … Википедия
Keeps Gettin' Better — Single par Christina Aguilera extrait de l’album Keeps Gettin Better: A Decade Of Hits Sortie 9 Septembre, 2008 Enregistrement 2008 Durée 3 03 Genre Electropop, dance pop … Wikipédia en Français
Keeps Gettin’ Better — «Keeps Getting Better» Сингл Кристины Агилеры из альбома Keeps Getting’ Better: A Decade of Hits Выпущен 9 сентября, 2008 Формат CD сингл, цифровая дистрибуция Записан 2008 Жанр … Википедия
Keeps Gettin’ Better — A Decade of Hits Kompilationsalbum von Christina Aguilera Veröffentlichung 7. November 2008 (Deutschland) 11. November 2008 (USA) Aufnahme … Deutsch Wikipedia